escaso

escaso
adj.
scarce, bare, scrimpy, poor.
* * *
escaso
adjetivo
1 (insuficiente) scarce, scant, very little, small
2 (recursos) slender; (dinero) tight; (público) small; (lluvias, salario) low; (tiempo) very little
3 (poco de algo) few
escasos días few days
4 (que le falta poco) hardly, scarcely, barely
un kilo escaso barely a kilo
5 (mezquino) miserly, mean
\
FRASEOLOGÍA
andar escaso,-a de algo to be short of something
* * *
(f. - escasa)
adj.
scarce, scant
* * *
ADJ
1) (=limitado)

los alimentos están muy escasos — food is very scarce

las posibilidades de encontrarlo vivo son muy escasas — the chances of finding him alive are very slim

habrá escasa visibilidad en las carreteras — visibility on the roads will be poor

el recital tuvo escaso público — the recital was poorly o sparsely attended

tenemos escasa información del asunto — we have very little information on the subject

un programa de escaso interés — a programme of limited interest

un motor de escasa potencia — a not very powerful engine

iba a escasa distancia del otro coche — he was a short distance behind the other car

2)

escaso de algo — short of sth

anda escaso de dinero — he's short of money

estar escaso de víveres — to be short of food

escaso de recursos naturales — poor in natural resources

una región escasa de población — a thinly populated region

la fábrica está escasa de personal — the factory is short-staffed

3) (=muy justo)

hay dos toneladas escasas — there are barely o scarcely two tons

duró una hora escasa — it lasted barely o scarcely an hour

tiene 15 años escasos — he's barely o hardly 15

ganar por una cabeza escasa — to win by a short head

4) †† (=tacaño) mean, stingy
* * *
-sa adjetivo
a) <recursos económicos> limited, scant; <posibilidades> slim, slender; <visibilidad> poor; <conocimientos/experiencia> limited

la comida resultó escasa — there wasn't enough food

de escasa calidad — of mediocre quality

b) (en expresiones de medida, peso)

pesa un kilo escaso — it weighs barely o scarcely a kilo

a escasos tres días/dos meses — (AmL) barely three days/two months away

c) [estar] (falto)

escaso de algo — de dinero/tiempo short of something

andamos escasos de personal — we're short-staffed

* * *
= light [lighter -comp., lightest -sup.], low [lower -comp., lowest -sup.], meagre [meager, -USA], poor [poorer -comp., poorest -sup.], scant, scarce [scarcer -comp., scarcest -sup.], slight [sligther -comp., slightest -sup.], slim [slimmer -comp., slimmest -sup.], scanty [scantier -comp., scantiest -sup.], sparse, little in the way of, thin [thinner -comp., thinnest -sup.], skimpy [skimpier -comp., skimpiest -sup.].
Ex. Light use of library information resources raises the concern that students are developing an inadequate base of retrieval skills for finding information on new procedures, diseases and drugs.
Ex. Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
Ex. Soon, however, the collection outgrew its meagre quarters and a full-fledged library occupying a 40x60 foot area came into being.
Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).
Ex. Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.
Ex. If staff time and expertise for initial evolution of the thesaurus are scarce, the system can usually function with a less thoroughly refined thesaurus.
Ex. The ISBD(CP)'s recommendations are very similar in principle to those for AACR2's 'in' analytics, except for slight changes in punctuation and order.
Ex. Abstracting journals vary enormously in scope ranging from vast publications covering an entire discipline, to slim volumes centred on a relatively narrow topic.
Ex. However, in producing a bulletin one is often torn between including the scanty, undigested and possibly inaccurate details of a new proposal and holding fire until fuller information is available, and thereby missing a publication deadline.
Ex. The popular libraries in Lima are sparse and lack the technology and the cultural and information instruments popular in Italy.
Ex. Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.
Ex. Although it may be a bit thin in its use of standard academic sources of information, it is exceedingly strong on insider information and personal interviews.
Ex. Often times new graduate job-seekers produce skimpy resumes because they fail to include all of their relevant experience.
----
* andar escaso de = be short of.
* andar escaso de dinero = be strapped for + cash.
* andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.
* andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time.
* con medios muy escasos = on a shoestring (budget).
* escasa comunicación = poor communication.
* escasa probabilidad = slim chance.
* escaso de dinero = cash strapped, financially strapped, short of money, strapped.
* escaso de ideas = short of ideas.
* escaso de tiempo = time-strapped, short of time.
* evidencia + ser + escasa = evidence + be + slight.
* hacerse escaso = become + scarce.
* ser escaso = be few and far between.
* ser muy escaso = be at a premium.
* ya de por sí escaso = already-scarce.
* * *
-sa adjetivo
a) <recursos económicos> limited, scant; <posibilidades> slim, slender; <visibilidad> poor; <conocimientos/experiencia> limited

la comida resultó escasa — there wasn't enough food

de escasa calidad — of mediocre quality

b) (en expresiones de medida, peso)

pesa un kilo escaso — it weighs barely o scarcely a kilo

a escasos tres días/dos meses — (AmL) barely three days/two months away

c) [estar] (falto)

escaso de algo — de dinero/tiempo short of something

andamos escasos de personal — we're short-staffed

* * *
= light [lighter -comp., lightest -sup.], low [lower -comp., lowest -sup.], meagre [meager, -USA], poor [poorer -comp., poorest -sup.], scant, scarce [scarcer -comp., scarcest -sup.], slight [sligther -comp., slightest -sup.], slim [slimmer -comp., slimmest -sup.], scanty [scantier -comp., scantiest -sup.], sparse, little in the way of, thin [thinner -comp., thinnest -sup.], skimpy [skimpier -comp., skimpiest -sup.].

Ex: Light use of library information resources raises the concern that students are developing an inadequate base of retrieval skills for finding information on new procedures, diseases and drugs.

Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
Ex: Soon, however, the collection outgrew its meagre quarters and a full-fledged library occupying a 40x60 foot area came into being.
Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).
Ex: Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.
Ex: If staff time and expertise for initial evolution of the thesaurus are scarce, the system can usually function with a less thoroughly refined thesaurus.
Ex: The ISBD(CP)'s recommendations are very similar in principle to those for AACR2's 'in' analytics, except for slight changes in punctuation and order.
Ex: Abstracting journals vary enormously in scope ranging from vast publications covering an entire discipline, to slim volumes centred on a relatively narrow topic.
Ex: However, in producing a bulletin one is often torn between including the scanty, undigested and possibly inaccurate details of a new proposal and holding fire until fuller information is available, and thereby missing a publication deadline.
Ex: The popular libraries in Lima are sparse and lack the technology and the cultural and information instruments popular in Italy.
Ex: Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.
Ex: Although it may be a bit thin in its use of standard academic sources of information, it is exceedingly strong on insider information and personal interviews.
Ex: Often times new graduate job-seekers produce skimpy resumes because they fail to include all of their relevant experience.
* andar escaso de = be short of.
* andar escaso de dinero = be strapped for + cash.
* andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money.
* andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time.
* con medios muy escasos = on a shoestring (budget).
* escasa comunicación = poor communication.
* escasa probabilidad = slim chance.
* escaso de dinero = cash strapped, financially strapped, short of money, strapped.
* escaso de ideas = short of ideas.
* escaso de tiempo = time-strapped, short of time.
* evidencia + ser + escasa = evidence + be + slight.
* hacerse escaso = become + scarce.
* ser escaso = be few and far between.
* ser muy escaso = be at a premium.
* ya de por sí escaso = already-scarce.

* * *
escaso -sa
adjective
1
(poco, limitado): un país de escasos recursos económicos a country with limited o scant o slender economic resources
ante un público escaso in front of a small audience
escasas posibilidades de éxito slim o slender chances of success, little chance of success
la visibilidad en la zona del aeropuerto es escasa there is poor o limited visibility around the airport
la comida resultó escasa there wasn't enough food
obras de escasa calidad works of mediocre quality
una persona de escasa inteligencia a person of limited intelligence
mis conocimientos sobre este tema son escasos my knowledge of this subject is limited
2
(en expresiones de medida, peso): falta un mes escaso para que llegue there's barely o scarcely a month to go before it arrives
está a una distancia de cinco kilómetros escasos it's barely o scarcely five kilometers away
pesa un kilo escaso it weighs barely o scarcely a kilo
a escasos tres días/dos meses (AmL); barely three days/two months away
se despertó luego de escasas tres horas de sueño (AmL); she awoke having slept for barely three hours
3 (falto) escaso DE algo short OF sth
de momento ando escaso de dinero I'm a little o a bit short of money at the moment, money's a bit scarce o tight at the moment
andamos escasos de personal we're short-staffed
* * *

 

escaso
-sa adjetivo

a)recursos económicoslimited, scant;

posibilidadesslim, slender;
visibilidadpoor;
conocimientos/experiencialimited
b) [estar] (falto) escaso de algo ‹de dinero/tiempo› short of sth

escaso,-a adj (alimentos, recursos) scarce, scant
(dinero, tiempo) short
(luz) poor
♦ Locuciones: andar escaso de, to be short of
'escaso' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- contada
- contado
- corta
- corto
- delgada
- delgado
- escasa
- mezquina
- mezquino
- mínima
- mínimo
- pelada
- pelado
- apurado
- dinero
- pobre
English:
low
- marginal seat
- pressed
- run
- scant
- scanty
- scarce
- short
- slender
- slim
- small
- sparse
- meager
- narrow
- poor
- skimpy
- slight
- under
* * *
escaso, -a adj
1. [insuficiente] [conocimientos, recursos, medios] limited, scant;
[víveres, trabajo] scarce; [cantidad, número, temperaturas] low; [visibilidad, luz] poor, low;
escaso público se dio cita para ver el partido a poor crowd turned out to see the match;
sus posibilidades son más bien escasas her chances are rather slim;
vino tanta gente que la comida se quedó escasa so many people came that there wasn't enough food;
joyas de escaso valor jewellery of scant o little value;
la obra tuvo escaso éxito the play had little success;
debido al escaso tiempo con el que contaban due to the little time they had, since time was short
2. [falto]
andar o [m5]estar escaso de to be short of;
ando escaso de dinero I don't have much money;
el hotel está escaso de personal the hotel is short-staffed;
la comida está un poco escasa de sal the food is in need of a bit more salt
3. [casi completo]
un metro escaso barely a metre;
dura dos horas escasas it lasts barely two hours;
a un mes escaso de las elecciones with barely a month to go to the elections;
pesó dos kilos escasos al nacer she weighed barely two kilos at birth
* * *
escaso
adj
1 recursos limited;
escasas posibilidades de not much chance of, little chance of
2
:
andar escaso de algo falto be short of sth
3 (justo)
:
falta un mes escaso it’s barely a month away;
un kilo escaso a scant kilo, barely a kilo
* * *
escaso, -sa adj
1) : scarce, scant
2)
escaso de : short of
* * *
escaso adj
1. (con incontables) little
la comida era escasa there wasn't much food
un regalo de muy escaso valor a gift of very little value
2. (con contables en singular) small / low
un escaso número de participantes a small number of participants
un escaso nivel cultural a low level of culture
3. (con contables en plural) few
los escasos habitantes de la isla the few inhabitants of the island
faltan escasos minutos there are a few minutes to go
recursos escasos scarce resources
4. (apenas) just under / barely
duró dos horas escasas it lasted just under two hours
a dos metros escasos barely two metres away
andar/estar escaso de tiempo/dinero to be short of time/money

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • escaso — escaso, sa adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que es limitado o que no es suficiente: escasa tranquilidad. El agua es un bien escaso. La escasa temperatura hace que en algunas zonas del planeta sea muy difícil la vida. 2. (estar)… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • escaso — escaso, sa adjetivo 1) corto, poco, limitado, insuficiente, alcanzado*. ≠ abundante. Ejemplo: la comida fue más bien escasa. 2) falto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • escaso — escaso, sa (Del b. lat. excarpsus, escogido, raro). 1. adj. Corto, poco, limitado. Comida escasa. 2. Falto, no cabal ni entero. Dos varas escasas de paño. [m6]Seis leguas escasas. 3. Mezquino, nada liberal ni dadivoso. U. t. c. s.) 4 …   Diccionario de la lengua española

  • escaso — (Del lat. vulgar excarsus, entresacado.) ► adjetivo 1 Que es poco o limitado: ■ la bebida fue muy escasa en el convite. ANTÓNIMO abundante 2 Que está falto o incompleto: ■ mide un metro escaso. 3 Que da o gasta lo mínimo: ■ es tan escaso que… …   Enciclopedia Universal

  • escaso — {{#}}{{LM E15879}}{{〓}} {{SynE16294}} {{[}}escaso{{]}}, {{[}}escasa{{]}} ‹es·ca·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Poco, pequeño o insuficiente en cantidad o en número: • Su propuesta tuvo escaso éxito. Faltan escasos días para las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • escaso — adj 1 Que hay, se da o se tiene en cantidad inferior a lo necesario o a lo habitual: escasos recursos, producción escasa, escasa inteligencia, lluvias escasas 2 Que es muy justo en relación con lo que se necesita o se toma como referencia:… …   Español en México

  • Escaso Aporte — es una banda chilena que mezcla ritmos afrolatinos, ska, punk rock y otros estilos …   Enciclopedia Universal

  • escaso — (adj) (Básico) insuficiente o limitado, no bastante Ejemplos: Aquí el agua es muy escasa, por eso no debes malgastarla. Los alimentos son escasos en esta región. Sinónimos: carente, desprovisto (adj) (Básico) de poca cantidad Ejemplos: Es …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Pueblo Escaso — Saltar a navegación, búsqueda Pueblo del videojuego llamado Pokémon. Es el segundo pueblo menos habitado de la región de Hoenn. No hay nada destacable en todo el pueblo, lo que corrobora el lema del pueblo Donde nunca pasa nada. Al norte del… …   Wikipedia Español

  • andar mal o escaso de dinero — ► locución coloquial Estar apurado en asuntos económicos: ■ andamos mal de dinero y no podremos ir de vacaciones …   Enciclopedia Universal

  • viento escaso — ► locución METEOROLOGÍA, NÁUTICA El que sopla de tal forma que no permite al barco seguir su rumbo en línea recta …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”